A high level of fragmentation may be an important cause of male infertility and it may also compromise the chance of achieving pregnancy.
|
Un nivell elevat d’aquesta fragmentació pot ser causant d’infertilitat masculina i comprometre la possibilitat de tenir un embaràs natural.
|
Font: MaCoCu
|
Research suggests that soluble oligomeric forms of the peptide may be causative agents in the development of Alzheimer’s disease.
|
Recerques recents suggereixen que la forma oligomèrica soluble del pèptid pot ser causant del desenvolupament de l’Alzheimer.
|
Font: wikimatrix
|
The toughness of the swim caused the withdrawals.
|
La duresa de la travessia va ser la causant de les retirades.
|
Font: MaCoCu
|
So that the difference will have to be paid by the north area, which is the originator.
|
De manera que la diferència haurà de ser pagada per l’àmbit nord que n’és el causant.
|
Font: Covost2
|
The engine can kick back, causing sudden reverse rotation.
|
El motor pot retrocedir, causant una sobtada rotació inversa.
|
Font: Covost2
|
Carbon dioxide is causing global warming.
|
El diòxid de carboni és el causant de l’escalfament global.
|
Font: Covost2
|
Consumerism is a potential cause for this new social structure.
|
El consumisme és un potencial causant d’aquesta nova estructura social.
|
Font: Covost2
|
This has certainly been the cause of the tree’s decay.
|
Això segurament ha estat el causant del decaïment de l’arbre.
|
Font: Covost2
|
This technique also makes it possible to know the pathogen that causes the infection.
|
Aquesta tècnica també permet saber el patogen causant de la infecció.
|
Font: Covost2
|
Malaria, responsible for more than one million deaths every year
|
La malària, causant de més d’un milió de morts a l’any
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|